查电话号码
登录 注册

اللغة الصربية造句

"اللغة الصربية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويمكن أيضا تدريس اللغة الصربية كموضوع منفصل، بداية من الصف الأول من المدرسة الابتدائية.
    塞尔维亚语还可以作为另一门学科教授,从小学一年级开始。
  • ولا تدرَّس اللغة الألبانية للأطفال الناطقين بالصربية كما لا تدرَّس اللغة الصربية للتلاميذ الناطقين بالألبانية.
    对塞族学童不教阿尔巴尼亚语文,对阿族学童也不教塞尔维亚语文。
  • وإذا اختار أحد التلاميذ الالتحاق بالفصول التي يُدرس فيها بلغة من لغات الأقليات، فإنه ملزم أيضاً بتعلم اللغة الصربية طبقاً للمقرر.
    如果学生选择上少数族裔语班,则有义务按教学大纲学习塞尔维亚语。
  • وتوجد أيضا أدلة كافية على عدم احترام اللغة الصربية كما ينبغي بوصفها اللغة الرسمية الثانية للمؤسسات المؤقتة.
    此外,大量事实表明塞尔维亚语作为临时机构的第二官方语言没有得到足够的尊重。
  • وتجهل الأجيال الشابة تماماً اللغة الصربية التي كان أفراد تلك الأقلية يبلغون بواسطتها تقليديا بالأحداث الثقافية الجارية خارج أماكن إقاماتهم.
    年轻一代不懂塞尔维亚语,而这正是他们传统上获得其居住地外文化活动消息的渠道。
  • تم التدخل لدى وزارة الثقافة والشباب والرياضة لكفالة توفير الترجمة الشفوية في جميع اجتماعات الفريق المعني بالمعايير المعقودة بشأن التراث الثقافي إلى اللغة الصربية
    与文化青年体育部交涉,确保标准工作组所有关于文化遗产的会议上都有塞语口译
  • وقد تُرجم الكتيب المعد لتدريب موظفي السجون في مجال حقوق الإنسان إلى اللغة الصربية ويستخدم في برامج إصلاح السجون في صربيا.
    办事处为监狱官员提供的人权培训手册已经翻译成塞尔维亚文,正在塞尔维亚监狱改革方案中使用。
  • ولا توفر أي من مدارس صرب كوسوفو وغجر كوسوفو فصولا لتدريس اللغة الصربية ولا تقدم مدارس ألبان كوسوفو أي مقررات دراسية بلغات الأقليات.
    科索沃塞族人或科索沃罗姆族人的学校都没有提供阿尔巴尼亚语课程,科索沃阿族人学校也没有提供少数族裔语言的课程。
  • وأخيراً، توضح الدولة الطرف أن آراء اللجنة ترجمت إلى اللغة الصربية وهي متاحة على صفحة مديرية حقوق الإنسان وحقوق الأقليات على الشبكة وفقاً للممارسة المعتادة.
    最后,缔约国说明,委员会的《意见》已经翻译成塞尔维亚文,按通常做法可以在人权和少数群体权利局网站上查阅。
  • وأحيط علما بتعليق لإسرائيل وملاحظة من سلوفينيا حول عبارة " اللغة الصربية الكرواتية السيريلية " .
    注意到以色列的一项评论,并考虑到斯洛文尼亚关于 " 塞尔维亚-克罗地亚西里尔语 " 这个用语的意见。
  • معظمها يحتاج إلى ترجمة من اللغة الصربية - الكرواتية إلى الانكليزية والفرنسية وهما لغتـا العمل في المحكمة.
    由于有多项控告,有几十或几百名目击者,有数千页文件 - - - - 其中大多数文件都必须从塞尔维亚-克罗地亚语翻译成英语和法语,审判极为复杂。
  • 7-1-1 يجوز للمدارس التي تستخدم اللغة الصربية في التدريس أن تعتمد المناهج والكتب الدراسية التي أعدتها وزارة التعليم في جمهورية صربيا بعد إخطار وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا في كوسوفو.
    1.1 用塞尔维亚语授课的学校,在向科索沃教育、科学和技术部报备后,可采用塞尔维亚共和国教育部编制的课程表或教材。
  • والصحف الناطقة بالصربية والمستوردة من صربيا ذاتها كثيرا ما تتضمن تغطيات إخبارية مضللة بشأن كوسوفو، ولا يمكن القول إنها تخدم على نحو ملائم قراء اللغة الصربية في كوسوفو.
    来自塞尔维亚本土的塞文报纸常常载有关于科索沃的误导消息,不能说这些报纸为在科索沃的塞文读者提供了良好服务(临时媒体专员)。
  • 584- وتوضع الخطة الدراسية والمنهج الدراسي باللغة الصربية؛ وفي الحالات التي لا تكون فيها اللغة الصربية هي اللغة الأم لأي صف دراسي يضم 20 تلميذاً على الأقل، توفر المدرسة لهؤلاء التلاميذ دروساً في اللغة الأم (ساعتان دراسيتان في الأسبوع).
    学校计划和课程用塞尔维亚语编制;如果一个班上有20名以上学生的母语不是塞尔维亚语,学校会组织母语课(每周两学时)。
  • وبغية تيسير دراسة أطفال طالبي اللجوء أو اللاجئين، فقد عينت وزارة التعليم معلمين متعددي الثقافات ينتمون إلى بلدان المنشأ لطالبي اللجوء السياسي، ويتحدثون اللغة الصربية الكرواتية والألبانية والروسية.
    为促进申请庇护和难民地位者的子女的教育,教育部聘用来自申请庇护者原籍国的文化沟通人员,他们能说塞尔维亚-克罗地亚语、阿尔巴尼亚语和俄语。
  • وينتظر بلده أن تتمتع الطائفة الصربية في البلدان المجاورة بنفس الحقوق ومستوى الحماية المكفول لطوائف الأقليات في صربيا، ويشمل ذلك في هذه الحالة، الحق في استخدام اللغة الصربية والكتابة بالأحرف السيريلية.
    该国期待邻国的塞尔维亚族人能与在塞尔维亚的少数群体一样,享用同样的权利和受保护程度,包括此处提到使用塞尔维亚语言和西里尔字母的权利。
  • ولم تُحط المحاكم علما بالتوصية لأنها لم تتَرجم إلى اللغة الصربية حتى الآن (تعدّ ترجمة التوصية حاليا هيئة التجارة الخارجية المعنية بالتحكيم التابعة لغرفة التجارة الصربية في بلغراد، ويُتوقع أن تُنشر هذه السنة).
    各法院尚未注意到该建议,因为它尚未译成塞尔维亚语(设在贝尔格莱德的塞尔维亚商会下属的对外贸易仲裁法院正在准备译文,预计将于今年发布)。
  • وتفيد التقارير أن اللافتات الرسمية هي ثنائية اللغة في ست بلديات فقط؛ أما في 13 بلدية أخرى فهي ثنائية اللغة بشكل جزئي؛ على الرغم من أن اللغة الصربية المكتوبة على هذه اللافتات غالبا ما يتم محوها؛ وينعدم التقيد في 14 بلدية باشتراط وضع لافتات ثنائية اللغة.
    据报官方标牌仅在六个城市用双语印制。 在13个城市,只有部分标牌用双语印制;14个城市根本不遵守用双语印制标牌的规定。
  • ٣١- ونؤكد أنه وفقاً ﻷحكام الدستور الذي كان نافذاً أثناء التعداد، كانت اللغة الرسمية في البوسنة والهرسك هي اللغة الصربية الكرواتية أو الكرواتية الصربية ذات اللهجة اﻻيكافية.
    我们要着重指出,意识到在人口普查期间有效的宪法的规定,波斯尼亚和黑塞哥维那共和国的官方语言为耶夫卡方言中的塞尔维亚 -- -- 克罗地亚语或克罗地亚 -- -- 塞尔维亚语。
  • وتنص المادة 7 من الدستور على استخدام اللغة الصربية لغة رسمية، واعتماد الحروف السيريلية، وفي الأقاليم التي تعيش فيها جماعات لغوية أخرى، تستخدم اللغات والحروف الأبجدية لتلك الجماعات رسمياً " .
    《宪法》第7条规定了使用塞尔维亚语作为官方语言,使用西里尔文字,以及 " 在其他语言人群居住的地区他们的语言和文字也作官方使用 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللغة الصربية造句,用اللغة الصربية造句,用اللغة الصربية造句和اللغة الصربية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。